<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<rss version="0.91">
<channel>
<title>Folha Online - Educação - Especial - 2008 - Reforma Ortográfica</title>
<link>http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/especial/2008/reformaortografica/</link>
<description>Primeiro jornal em tempo real em língua portuguesa</description>
<language>pt-br</language>
<copyright>Copyright Folha Online. Todos os direitos reservados.</copyright>
<docs>http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/conheca/arquivo_e_copyright.shtml</docs>
<webMaster>webmaster@folha.com.br (Webmaster Folha Online)</webMaster>
<image>
<title>Folha Online - Educação - Especial - 2008 - Reforma Ortográfica</title>
<url>http://www1.folha.uol.com.br/folha/images/logo-folha_online-88x31.gif</url>
<link>http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/especial/2008/reformaortografica/</link>
<width>88</width>
<height>31</height>
<description>Primeiro jornal em tempo real em língua portuguesa</description>
</image>
<item>
<title>Após audiência pública, senadora sugere revisão do acordo ortográfico</title>
<link>http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/educacao/ult305u647561.shtml</link>
<description>
O Congresso Nacional poderá autorizar o governo brasileiro a rever o acordo ortográfico firmado com os demais países de língua portuguesa. A sugestão foi apresentada pela senadora Marisa Serrano (PSDB-MS), após ouvir diversas críticas feitas ao acordo, durante audiência pública sobre o tema, realizada nesta quarta-feira pela Comissão de Educação, Cultura e Esporte, do Senado.
&lt;a href=&quot;http://search.folha.com.br/search?q=%22acordo%20ortogr%E1fico%22&amp;amp;site=online&quot;&gt;Leia a cobertura completa sobre a reforma ortográfica&lt;/a&gt;
A aprovação de uma lei que autorize o governo a sugerir modificações no texto da reforma ortográfica é uma das alternativas a serem analisadas pela comissão, segundo a senadora, que defendeu o aprofundamento do debate sobre a reforma com a sociedade. O Brasil foi o único país que adotou oficialmente o acordo, assinado em 1990. Segundo o texto, implantação das mudanças na língua deverá estar concluída até 2013.
&lt;a href=&quot;http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/educacao/ult305u647561.shtml&quot;&gt;Leia mais&lt;/a&gt; (04/11/2009 - 15h13)</description>
</item>
<item>
<title>Livro do Instituto Houaiss ensina a usar as novas regras ortográficas</title>
<link>http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/publifolha/ult10037u442349.shtml</link>
<description>
A partir de 2009, o português escrito no Brasil passa a seguir as regras do &lt;a href=&quot;http://www1.folha.uol.com.br/folha/especial/2008/reformaortografica/&quot;&gt;Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa&lt;/a&gt;, assinado também por Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal e São Tomé e Príncipe.
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www1.folha.uol.com.br/folha/publifolha/ult10037u473836.shtml&quot;&gt;&lt;b&gt;Conheça também o mais completo dicionário de sinônimos do Brasil&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; e a &lt;a href=&quot;http://www1.folha.uol.com.br/folha/publifolha/ult10037u487950.shtml&quot;&gt;&lt;b&gt;nova Gramática Houaiss&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
Será o primeiro país a adotar oficialmente a nova grafia, que será obrigatória em documentos oficiais e para a mídia. No ensino público, as regras começam a ser implementadas em 2010 e até 2012 as novas regras serão adotadas para todas as séries.
&lt;a href=&quot;http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/publifolha/ult10037u442349.shtml&quot;&gt;Leia mais&lt;/a&gt; (20/10/2009 - 15h00)</description>
</item>
<item>
<title>Saiba o que muda na língua portuguesa com o novo acordo ortográfico</title>
<link>http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/publifolha/ult10037u443383.shtml</link>
<description>
&lt;table class=&quot;fd175&quot;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td class=&quot;fo1c&quot;&gt;Divulgação&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://livraria.folha.com.br/catalogo/1011382&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://f.i.uol.com.br/publifolha/images/08251114.jpg&quot; alt=&quot;Livro mostra como usar as regras do novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa -&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td class=&quot;fo1l&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://livraria.folha.com.br/catalogo/1011382&quot;&gt;Livro mostra como usar as regras do novo acordo ortográfico&lt;/a&gt; &lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
As mudanças estabelecidas pelo acordo ortográfico atingem em menor escala a grafia utilizada no Brasil: &lt;a href=&quot;http://www1.folha.uol.com.br/folha/educacao/ult305u415613.shtml&quot;&gt;aproximadamente 0,5% das palavras, enquanto em Portugal chegam a 1,6%&lt;/a&gt;.
&amp;quot;As alterações dizem respeito ao uso de sinais diacríticos (trema, acentos agudo e circunflexo) e hífen&amp;quot;, explica José Carlos de Azeredo, doutor em letras pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) e coordenador do livro &lt;a href=&quot;http://publifolha.folha.com.br/catalogo/livros/136286/&quot;&gt;&lt;b&gt;&amp;quot;Escrevendo Pela Nova Ortografia&amp;quot;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, feito pelo &lt;b&gt;Instituto Houaiss&lt;/b&gt; em parceria com a &lt;a href=&quot;http://publifolha.folha.com.br/&quot;&gt;&lt;b&gt;Publifolha&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;. &lt;a href=&quot;http://www1.folha.uol.com.br/folha/publifolha/ult10037u442349.shtml&quot;&gt;&lt;b&gt;Saiba mais sobre o livro&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.
&lt;a href=&quot;http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/publifolha/ult10037u443383.shtml&quot;&gt;Leia mais&lt;/a&gt; (20/10/2009 - 08h25)</description>
</item>
<item>
<title>Microsoft atualiza Office 2007 com novo Acordo Ortográfico</title>
<link>http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/informatica/ult124u637868.shtml</link>
<description>
Usuários do pacote de softwares Office 2007 podem fazer o download gratuito das atualizações do verificador gramatical, ortográfico e do dicionário de sinônimos, a fim de adequar os aplicativos ao novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, que entrou em vigor no Brasil em janeiro de 2009.
O anúncio da atualização foi feito pela empresa em comunicado, nesta quarta-feira (19).
&lt;a href=&quot;http://www1.folha.uol.com.br/folha/especial/2008/reformaortografica/&quot;&gt;Leia a cobertura completa sobre a reforma ortográfica&lt;/a&gt;
&lt;a href=&quot;http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/informatica/ult124u637868.shtml&quot;&gt;Leia mais&lt;/a&gt; (14/10/2009 - 13h23)</description>
</item>
<item>
<title>Conheça regras de acentuação do novo acordo ortográfico</title>
<link>http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/educacao/ult305u441414.shtml</link>
<description>
O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, que entra em vigor em 2009, vai &lt;a href=&quot;http://www1.folha.uol.com.br/folha/educacao/ult305u415676.shtml&quot;&gt;alterar a acentuação de algumas palavras, extinguir o uso do trema e sistematizar a utilização do hífen&lt;/a&gt;, entre outras mudanças significativas. No Brasil, palavras como &amp;quot;heróico&amp;quot;, &amp;quot;idéia&amp;quot; e &amp;quot;feiúra&amp;quot;, por exemplo, deixarão de ser acentuadas.
O livro &lt;a href=&quot;http://publifolha.folha.com.br/catalogo/livros/136286/&quot;&gt;&lt;b&gt;&amp;quot;Escrevendo Pela Nova Ortografia&amp;quot;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; , feito pelo &lt;b&gt;Instituto Houaiss&lt;/b&gt; em parceria com a &lt;a href=&quot;http://publifolha.folha.com.br/&quot;&gt;&lt;b&gt;Publifolha&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, apresenta o acordo na íntegra, com observações e explicações sobre o que mudou. &lt;a href=&quot;http://www1.folha.uol.com.br/folha/especial/2008/reformaortografica/mudancas.shtml&quot;&gt;Saiba mais sobre todas as mudanças&lt;/a&gt; e &lt;a href=&quot;http://www1.folha.uol.com.br/folha/educacao/ult305u442349.shtml&quot;&gt;veja mais informações sobre o livro&lt;/a&gt;.
Veja abaixo as novas regras de acentuação para oxítonas, paroxítonas e proparoxítonas, retiradas do livro.
&lt;a href=&quot;http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/educacao/ult305u441414.shtml&quot;&gt;Leia mais&lt;/a&gt; (06/08/2009 - 00h00)</description>
</item>
<item>
<title>Texto da reforma ortográfica foi mal escrito; veja Pasquale Cipro Neto</title>
<link>http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/videocasts/ult10038u588150.shtml</link>
<description>
Realizada entre os dias 18 e 28 de junho, em Ribeirão Preto (SP), a &lt;a href=&quot;http://www1.folha.uol.com.br/folha/livrariadafolha/ult10082u587402.shtml&quot;&gt;nona Feira do Livro&lt;/a&gt; recebeu convidados como escritores Zuenir Ventura, Lourenço Mutarelli e Ricardo Silvestrin, além do professor Pasquale Cipro Neto.
Questionado sobre a reforma ortográfica, que entrou em vigor no dia 1º de janeiro deste ano, Pasquale fez duras críticas às mudanças. Para o professor, a sua implementação produziu somente problemas para os cidadãos. &amp;quot;A reforma gerou confusão. O texto foi mal escrito e houve desperdício de dinheiro, água, papel e energia elétrica por um acordo que entrou em vigor precipitadamente, pois nem sequer Portugal ainda o adotou.&amp;quot;
&lt;a href=&quot;http://www1.folha.uol.com.br/folha/especial/2008/reformaortografica/&quot;&gt;&lt;b&gt;Leia a cobertura sobre a reforma ortográfica&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;
&lt;a href=&quot;http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/videocasts/ult10038u588150.shtml&quot;&gt;Leia mais&lt;/a&gt; (30/06/2009 - 10h15)</description>
</item>
<item>
<title>Galícia, na Espanha, também quer adotar o novo Acordo Ortográfico</title>
<link>http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/educacao/ult305u550834.shtml</link>
<description>
A Galícia, comunidade autônoma da Espanha, quer adotar o &lt;a href=&quot;http://www1.folha.uol.com.br/folha/especial/2008/reformaortografica/&quot;&gt;Acordo Ortográfico&lt;/a&gt;. A comunidade, de menos de 3 milhões de habitantes, fala as línguas galega e castelhana, mas a recém-criada Academia Galega da Língua Portuguesa pleiteia a entrada na CPLP (Comunidade dos Países de Língua Portuguesa), para, posteriormente, adotar o Acordo, firmado apenas entre os países de língua lusófona.
&lt;a href=&quot;http://www1.folha.uol.com.br/folha/especial/2008/reformaortografica/&quot;&gt;&lt;b&gt;Leia cobertura sobre a reforma ortográfica&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;
Uma das principais razões, segundo a academia, é que os galegos consideram a língua galega mais próxima do português que do espanhol.
&lt;a href=&quot;http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/educacao/ult305u550834.shtml&quot;&gt;Leia mais&lt;/a&gt; (15/04/2009 - 09h09)</description>
</item>
<item>
<title>Veja diferença entre plágio, paráfrase e paródia; leia trecho da nova Gramática Houaiss</title>
<link>http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/educacao/ult305u487420.shtml</link>
<description>
Uma das mais conhecidas maneiras de reelaborar um texto é o plágio, caracterizado pela apropriação ou imitação ilícita de um texto alheio. Outras formas de reescrever um texto, como a paráfrase e a paródia, não são consideradas ilícitas.
A nova &lt;a href=&quot;http://publifolha.folha.com.br/catalogo/livros/136340/&quot;&gt;&amp;quot;Gramática Houaiss da Língua Portuguesa&amp;quot;&lt;/a&gt; (Publifolha, 2009) explica a diferença entre o plágio, a paráfrase, a paródia e outras formas conhecidas de reelaboração de texto.
Leia abaixo breve trecho do livro que define as formas mais conhecidas de reelaboração de texto.
&lt;a href=&quot;http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/educacao/ult305u487420.shtml&quot;&gt;Leia mais&lt;/a&gt; (28/03/2009 - 16h26)</description>
</item>
<item>
<title>Novo acordo ortográfico gera polêmica no Acre</title>
<link>http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/educacao/ult305u540006.shtml</link>
<description>
Cento e seis anos após a declaração de sua independência da Bolívia, um movimento de resistência toma forma no Acre. O inimigo, desta vez, é o novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, que transformou os &amp;quot;acreanos&amp;quot; em &amp;quot;acrianos&amp;quot;. A opção, segundo a Academia Acreana de Letras, sempre foi facultativa, mas o &amp;quot;i&amp;quot; nunca foi usado nas ruas, documentos, hino e até no nome da entidade.
&lt;a href=&quot;http://www1.folha.uol.com.br/folha/especial/2008/reformaortografica/&quot;&gt;&lt;b&gt;Leia a cobertura completa sobre a reforma ortográfica&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;
&amp;quot;&apos;Acriano&apos; soa esquisito. Somos &apos;acreanos&apos; há mais de cem anos, quando decidimos que não éramos bolivianos, e sim brasileiros, e conseguimos a independência. A mudança mexe nas nossas raízes históricas e cultuais&amp;quot;, diz a deputada federal Perpétua Almeida (PC do B-AC), que lidera o movimento.
&lt;a href=&quot;http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/educacao/ult305u540006.shtml&quot;&gt;Leia mais&lt;/a&gt; (24/03/2009 - 21h33)</description>
</item>
<item>
<title>Academia Brasileira de Letras lança no Rio o novo vocabulário oficial após reforma ortográfica</title>
<link>http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/educacao/ult305u537599.shtml</link>
<description>
A ABL (Academia Brasileira de Letras) lançou no final da tarde desta quinta-feira o exemplar da 5ª edição do Volp (Vocábulo Ortográfico da Língua Portuguesa). Com 976 páginas e 381.128 verbetes, o dicionário incorpora as novas normas estabelecidas pelo acordo ortográfico de 1990, que foi regulamentado no Brasil no dia 29 de setembro de 2008 e entrou em vigor a partir do dia 1º de janeiro deste ano.
Para o acadêmico Evanildo Bechara, responsável pela organização da obra e coordenador da Comissão de Lexicografia e Lexicologia (ramo da linguística que estuda a origem das palavras e seus significados) da ABL, a reforma ortográfica vai fortificar os países de língua portuguesa.
&amp;quot;A sabedoria popular diz que a união faz a força. Se a língua portuguesa se dividir será engolida como foram engolidas todas as línguas diante de uma língua imperial como foi o latim&amp;quot;, disse Bechara, que concluiu comentando que o inglês, o espanhol e o mandarim são consideradas as atuais línguas imperiais.
&lt;a href=&quot;http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/educacao/ult305u537599.shtml&quot;&gt;Leia mais&lt;/a&gt; (19/03/2009 - 20h47)</description>
</item>
<item>
<title>Governo brasileiro recebe novo vocabulário oficial após reforma ortográfica</title>
<link>http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/educacao/ult305u536499.shtml</link>
<description>
O presidente da Academia Brasileira de Letras, Cícero Sandroni, entrega hoje a três ministros um calhamaço que poderá dirimir as últimas dúvidas sobre o Acordo Ortográfico.
Em suas 976 páginas, o Volp (&amp;quot;Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa&amp;quot;) traz a grafia de 349.737 palavras, parte delas alterada em razão das regras do Acordo. O trabalho foi coordenado pelo filólogo Evanildo Bechara, da ABL.
Ele estará em Brasília, às 17h, apresentando o volume aos ministros Fernando Haddad (Educação), Juca Ferreira (Cultura) e Luiz Dulci (Secretaria Geral da Presidência) -que o receberá em nome do presidente Lula. Amanhã, será realizado o lançamento oficial do Volp na ABL, no Rio.
&lt;a href=&quot;http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/educacao/ult305u536499.shtml&quot;&gt;Leia mais&lt;/a&gt; (18/03/2009 - 08h25)</description>
</item>
<item>
<title>Academia Brasileira de Letras lança vocabulário com mudanças da reforma ortográfica</title>
<link>http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/educacao/ult305u532228.shtml</link>
<description>
A ABL (Academia Brasileira de Letras) anunciou para o próximo dia 19 o lançamento da quinta edição do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (Volp), que incorpora as mudanças estabelecidas na reforma ortográfica, em vigor desde janeiro deste ano.
O volume, de 887 páginas, contém 349.737 palavras, apresentadas sob forma de lista, por ordem alfabética, incluindo a classificação gramatical de cada uma, além dos estrangeirismos (cerca de 1.500), que aparecem na parte final da obra.
&amp;quot;Esta edição se apresenta aumentada em seu universo lexical, corrige falhas tipográficas e oferece informações ortoépias sobre possíveis dúvidas resultantes do emprego de algumas das normas ortográficas&amp;quot;, disse o atual presidente da ABL, Cícero Sandroni.
&lt;a href=&quot;http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/educacao/ult305u532228.shtml&quot;&gt;Leia mais&lt;/a&gt; (10/03/2009 - 14h29)</description>
</item>
<item>
<title>Thaís Nicoleti: Hífen sobreviveu à reforma ortográfica</title>
<link>http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/podcasts/ult10065u530132.shtml</link>
<description>
Com o Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, em vigor no Brasil desde 1º de janeiro deste ano, o emprego do hífen tem gerado dúvidas. Há quem pense que o sinal foi abolido e que agora se escreve tudo com dois &amp;quot;erres&amp;quot; e dois &amp;quot;esses&amp;quot;.
Não é bem assim, de acordo com a consultora de língua portuguesa Thaís Nicoleti, &lt;a href=&quot;http://www1.folha.uol.com.br/folha/colunas/noutraspalavras/&quot;&gt;colunista&lt;/a&gt; da &lt;b&gt;Folha&lt;/b&gt; e da &lt;b&gt;Folha Online&lt;/b&gt;. &lt;a href=&quot;http://www1.folha.uol.com.br/folha/podcasts/thaisnicoleti&quot;&gt;Ouça outros podcasts&lt;/a&gt; da professora.
&lt;a href=&quot;http://www1.folha.uol.com.br/folha/especial/2008/reformaortografica&quot;&gt;Leia a cobertura sobre a reforma ortográfica&lt;/a&gt;
&lt;a href=&quot;http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/podcasts/ult10065u530132.shtml&quot;&gt;Leia mais&lt;/a&gt; (06/03/2009 - 18h43)</description>
</item>
<item>
<title>Unificação da língua portuguesa com acordo deve ser difícil na fala, diz especialista</title>
<link>http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/bbc/ult272u511388.shtml</link>
<description>
Autorcarro ou ônibus? Talho ou açougue? Fabrico ou fabricação? O acordo ortográfico pretende unificar a escrita em todos os países que falam português, mas outros aspectos da língua continuarão tendo variações.
&lt;a href=&quot;http://www.bbc.co.uk/worldservice/emp/pop.shtml?l=pt&amp;amp;t=video&amp;amp;p=/portuguese/meta/dps/2009/02/emp/090227_portuguesbrasil_video.emp.xml&quot;&gt;&lt;b&gt;Veja o vídeo&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;
Em cada país de língua portuguesa, há uma maneira própria de se usar os verbos e as palavras, mas a troca cultural no mundo lusófono pode facilitar a compreensão das diferentes versões do idioma.
&lt;a href=&quot;http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/bbc/ult272u511388.shtml&quot;&gt;Leia mais&lt;/a&gt; (02/03/2009 - 16h23)</description>
</item>
<item>
<title>Adoção da reforma ortográfica em Portugal continua indefinida</title>
<link>http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/bbc/ult272u509551.shtml</link>
<description>
Enquanto o Brasil avança na adoção das novas regras da escrita, Portugal ainda não conseguiu definir um cronograma para a aplicação do &lt;a href=&quot;http://www1.folha.uol.com.br/folha/especial/2008/reformaortografica/&quot;&gt;acordo ortográfico&lt;/a&gt; no país. Existe apenas a promessa de que o período de transição comece ainda no primeiro semestre deste ano.
Isso significa que os editores portugueses não sabem quando devem ter seus livros escritos de forma diferente da atual e não existe indicação de quando os estudantes vão começar a aprender a escrever de acordo com as novas regras.
Segundo Rui Nunes, assessor de imprensa do Ministério da Educação, ainda não foi tomada nenhuma medida para o ensino das novas regras ortográficas. Ele afirma que deverá ser feita a formação dos professores para se adaptarem às mudanças, mas não há previsão de quando isso vai ocorrer.
&lt;a href=&quot;http://redir.folha.com.br/redir/online/folha/especial/2008/reformaortografica/rss091/*http://www1.folha.uol.com.br/folha/bbc/ult272u509551.shtml&quot;&gt;Leia mais&lt;/a&gt; (26/02/2009 - 09h43)</description>
</item>
</channel>
</rss>
